Литературные герои и фабулы, сохраняющие универсальное значение на протяжении столетий, находящие в каждую эпоху новые художественные воплощения. Как правило, они имели мифологическое или фольклорное происхождение; по времени возникновения большинство относится к Античности и Средневековью. В русской культуре наиболее актуальными стали такие «вечные образы» и связанные с ними сюжеты, как Прометей, царь Эдип, Федра, Дон Кихот, Фауст, Гамлет, Дон Жуан, Демон.
Библейские образы. Священная книга христиан, Библия питала русскую культуру на всем протяжении ее истории. Сюжеты и образы Ветхого и Нового Заветов воплощались в иконах и храмовых росписях. С середины XVII века они стали достоянием светского искусства: пьесы Симеона Полоцкого (1670-е), Димитрия Ростовского (1700-е) и другие. Библейские мотивы отразились в творчестве Александра Сергеевича Пушкина, Федора Михайловича Достоевского, Владимира Владимировича Маяковского («Мистерия-буфф», 1918), Михаила Афанасьевича Булгакова («Мастер и Маргарита», 1940) и другие.
Античные образы. Герои древнегреческой и римской мифологии вошли в русскую культуру в последней трети XVII века. В литературе античные мотивы развивали Антиох Дмитриевич Кантемир, Михаил Васильевич Ломоносов («Разговор с Анакреонтом», 1757-1761), Гавриил Романович Державин («Анакреонтические песни», 1804), Вячеслав Иванович Иванов (лирика, трагедия «Тантал», 1904), Андрей Белый (цикл «Золото в лазури», 1903), Валерий Яковлевич Брюсов (трагедия «Протесилай умерший», 1900-е), Иннокентий Федорович Анненский («Фамира-кифаред», 1906, и другие трагедии), Михаил Алексеевич Кузмин («Александрийские песни», 1905-1908), Марина Ивановна Цветаева (трагедия «Федра», 1920-е).
Дон Жуан. Герой мировой литературы XVII-XX веков. В русскую литературу этот образ ввел Александр Сергеевич Пушкин («Каменный гость», 1830), придав ему возвышенные черты и впервые сделав его героем трагедии, а не комедии, как прежде. Вслед за Пушкиным Алексей Константинович Толстой в драматической поэме «Дон Жуан» (1862) показал этого героя не распутником и коварным соблазнителем, а искателем идеала женской красоты, одержимым неосуществимым желанием «остановить прекрасное мгновенье». К образу Дон Жуана обращались также Александр Александрович Блок (стихотворение «Шаги командора», 1912), Николай Степанович Гумилев (пьеса «Дон Жуан в Египте», 1913) и другие.
Дон Кихот. Герой романа Мигеля де Сервантеса «Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский» (1605-1615). В России первый незаконченный перевод появился в 1769, полный – в 1791 (оба основывались на французском переводе). Первый перевод с испанского языка выполнен Константином Петровичем Масальским в 1838, а в 1847 на отечественной сцене появилась первая инсценировка романа, написанная Петром Андреевичем Каратыгиным. Среди русских пьес о Дон Кихоте примечательны драмы Георгия Ивановича Чулкова, Анатолия Васильевича Луначарского, Михаила Афанасьевича Булгакова.